В Улан-Удэ прошел первый показ фильма на бурятском языке

В Улан-Удэ прошел первый показ полностью переведенного фильма на бурятский язык.
В столице Бурятии прошел первый показ профессионально переведенного фильма на бурятский язык. Стартом для эксперимента выступила кинолента «Улан-Удэ, я люблю тебя!». Всего в картине представлено 5 новелл. Каждая из них раскрывает город под разными углами, как с исторической, так и с творческой стороны. Один из главных актеров дубляжа стал студент ВСГУТУ - Буянто Нимаев. Это был его первый опыт.
-Мы живем на Бурятской земле. Мы все являемся частью Бурятского народа. И воспринимать произведения окружающего мира, даже не только бурятского кино, но и в дальнейшем, возможно, всего остального кинематографа на родном языке было бы очень здорово для сохранения нашей культуры, нашей самобытности, нашего языка, - поделился Буянто Нимаев, актер дубляжа.
Инициатором такого проекта выступил союз кинематографистов при поддержке министерства культуры Бурятии.
-Это наш первый опыт, но работа в этом направлении будет в дальнейшем продолжена. Поскольку у нас есть очень большой опыт, традиции и история. Дело в том, что в советское время в Бурской АССР работала Восточно-сибирская студия кинохроники, которая занималась переводом и дубляжом на Бурятский язык советских фильмов и иностранных кинопроизводителей, - рассказала Наталья Попова, начальник отдела искусств Министерства культуры Бурятии.
Работа будет продолжена. И, возможно, в скором времени в Улан-Удэнских кинотеатрах будут показывать фильмы на бурятском языке.
Ещё больше новостей в нашем официальном канале Telegram!
Скачивайте приложение Peers.TV. Теперь, Вы сможете управлять собственным телевидением, смотреть ТВ бесплатно, без регистрации. В записи и онлайн, из любой точки мира и на нескольких устройствах!
Смотрите также
