Уроженка Бурятии снялась в китайском фильме о войне

29.12.2013 13:04 1166 0
Уроженка Бурятии снялась в китайском фильме о войне

Фото: Asia Russia Daily

Как оказалось, в Поднебесной очень любят песню «Катюша», с удовольствием смотрят кино времен СССР и снимают фильмы о подвигах советских военнослужащих.

Этнолог и блогер Анна Буянова ныне живет в Китае. И даже не предполагала, что ей доведется попробовать себя в роли актрисы. Она до сих пор недоумевает, что ее данные попали в базы актерских агентов, и ей предложили сняться в эпизоде сериала о китайско-японской войне.

В России мало известно об этом театре военных действий Второй мировой. Китайцы стараются показать всему миру, что они тоже внесли свой весомый вклад в победу. Причем, особо подчеркивая роль Советского Союза в освобождении Китая в 1945 году от японских милитаристов. Эпизод о советско-китайском военном содружестве вошел в сериал под названием «Осмос».

Бурятка – советский офицер

Никаких проб и кастингов Анне Буяновой проходить даже не пришлось. Китайские режиссеры сразу утвердили ее на роль девушки-лейтенанта, заместителя командира. Как рассказала Анна, за 8 часов работы ей обещали 400 юаней и обед, за каждый сверхурочный час – 50 юаней. На съемочной площадке были еще несколько девушек европейского типа. В эпизоде, где снималась уроженка Бурятии, китайские бойцы приезжают в расположение советской зенитной части, в которой состоят одни женщины.

- Заранее о ролях нам ничего известно не было, поэтому весь фильм происходила сплошная импровизация. Очень любопытно было смотреть, как китайцы видят российских женщин: для них это смелость, подчеркнутый интерес к мужчинам и алкоголю. По сюжету, мы встречаемся с китайскими военными и вместе решаем важные дела и распиваем спиртные напитки, причем очень лихо, с песнями и танцами. Роль советских военных исполняли также иностранки, - отмечает Анна.

По ее словам, она сразу поняла, кто из девушек – россиянки, а кто – нет, но для китайцев это было не важно, так как «все белые на одно лицо». Впрочем, сама Анна на чистокровную русскую не особо походила: «В рядах Советской армии можно было найти представителей разных народов. Радует, что китайцы знают об этом».

Съемки проходили в мае 2013 года, и этой зимой сериал вышел в китайский прокат. Пока «Осмос» не переведен на русский язык, и неизвестно, будут ли его показывать в России.

- Такую роль сложно назвать эпизодической, мы часто появлялись в кадре, некоторые девушки даже произносили фразы. Впоследствии мне довелось сниматься в рекламе и участвовать в некоторых мероприятиях в качестве модели, - рассказывает Анна.

Старшина Васков владеет кунг-фу

Как оказалось, китайские кинорежиссеры не случайно выбрали сюжет об отважных русских зенитчицах. В КНР до сих пор пользуется популярностью фильм советского периода Станислава Ростоцкого, снятый им в 1972 году «А зори здесь тихие». В 2005 году Китайское государственное телевидение и вовсе сняло по повести Бориса Васильева телесериал в 19 серий. Чтобы растянуть небольшую повесть на такое длительное экранное время понадобилась помощь самого писателя, к сожалению, ушедшего из жизни 11 марта уходящего года. Как отмечается в «Википедии», версия для российских зрителей была сокращена до 12 серий. Были убраны сцены, где нарочито и многозначительно разыгрываются человеческие драмы, а также эпизоды, которые для российского зрителя выглядят неправдоподобно.

К образам советских бойцов китайцы тоже подошли по- своему. Старшина Васков у них выглядит неким суперменом, раскидывающим фашистов не хуже Брюса Ли. Так или иначе, в первый показ сериала его посмотрели в Китае около 400 млн. человек.

Из фильмов на китайско-советскую тематику также можно отметить «Алые вишни» 1995 года и «Багряный рассвет» 2001 года.

В первом фильме рассказывается о судьбе детей китайских коммунистов, которых после гибели родителей поместили в советский дом-интернат, оказавшийся на оккупированной территории во время Великой Отечественной войны. В небольшой роли там снялась известная актриса Наталья Крачковская.

«Багряный рассвет» повествует о советской женщине-военвраче, китайском крестьянине и японской школьнице из отряда смертников, которых война свела на сопках Маньчжурии в августе 1945 года.

«Калинка» и «Катюша»

Во всем мире эти песни стали визитной карточкой Советского Союза. И хотя «Калинку-малинку» пели еще в царской России, ее продвижение связано именно с образом разухабистых бойцов Красной армии. Как подмечает Анна Буянова, в КНР раньше были невероятно популярны советские песни. Особенно ностальгию по советскому времени испытывают пожилые жители Поднебесной. Китайские пенсионеры даже развивают «красный туризм»: отправляются в Россию, чтобы посетить такие места, как дом Ленина в Ульяновске, Смольный, крейсер Аврора.

Китайцы с удовольствием привлекают иностранцев европейской внешности, ищущих подработку для проведения шоу или концертов.

- Китайцы уверены – русские танцуют лучше всех, - говорит Анна Буянова.

Также в Поднебесной очень популярны европейские модели, шоумены, певцы. Среди последних очень котируются умеющие петь на разных языках, русском, английском, а особенно на китайском. Когда певец с европейской внешностью прекрасно исполняет китайские песни, это приводит местных жителей в неописуемый восторг. Сами китайцы очень любят песню «Катюша». Она давно числится в репертуаре хора вооруженных сил КНР.

Об этом сообщает ИА «Asia Russia Daily».

Комментарии

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться.

Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Напишите нам